Entrée |
ahy
|
Partie du discours | pronom
|
Explications en malgache | Mpisolo anarana misolo olona enti-milaza: ny olona miteny raha atao
teny fameno: Raha vao nahita ahy izy dia nandositra. ¶ Raha milaza tompon-javatra: Ahy itỳ boky itỳ. [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | Me, my, mine; objective case of aho.
Occasionally this word is found with the suffixe pronouns,
as ahiko, mine. [Richardson 1885]
|
| Me (as object); mine [Hallanger 1973]
|
Explications en français | à moi, moi, me.
Ahy (ou quelquefois ahiko) irery izany:
c'est à moi seul, c'est ma part.
Mamono ahy izy: il me frappe. [Abinal 1888]
|
| A moi, me [Rajaonarimanana 1995]
|
| Moi (objet), mien [Hallanger 1974]
|
| [Tanala]
à moi, moi, me [ahy est peu employé: cf plutôt anahy]. [Beaujard 1998]
|
Explications en italien | me, a me [Profita 1969]
|
Morphologie |
|
Mots composés, titres, noms |
|
Analogues |
aho, izaho ~
-ko, -o |
Tableaux et planches |
|
Exemples |
|
|
Entrée |
ahy
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | tahotra [Rajemisa 1985]
|
| fahatsapana sy fahatsiarovana ny fisian'ny tena sy ny manodidina ny tena;
fahatsiarovan-tena eo amin'ny adidy, eo amin'ny fitiondran-tena; eritreritra [SLP 1986]
|
Explications en anglais | solicitude, inquietude, anxiety, care, attention. [Richardson 1885]
|
Explications en français | soin, sollicitude, soupçon [Abinal 1888, Rajaonarimanana 1995]
|
| inquiétude, souci [Abinal 1888]
|
| conscience [SLP 1986]
|
Vocabulaire |
Dérivations |
Exemples |
|
|