Entrée ana
Partie du discours adjectif
Explications en malgache tsy afaka miaina tsara noho ny hasemporana niakatra fiakarana na nihazakazaka mafy: Ana aho vao nahafaka ny rihana efatra mankatỳ aminareo [Rajemisa 1985]
Explications en anglais faint, exhausted, from hunger, cold, or toil; embarrassed. [Richardson 1885]
Explications en français essoufflé, hors d'haleine, épuisé, fatigué, transi de froid [Abinal 1888 page 34]

Entrée ana
Partie du discours préposition [liste complète]
Explications en malgache Teny mpampiankina enti-milaza tompon-javatra izay ao anaty antokon' olona malalaka: Ana Malagasy itỳ trano itỳ fa Vazaha no mipetraka ao [Rajemisa 1985]
Explications en français comme an (any); avec régime indéterminé, sans article: An'iza ireo kotra ireo ? -- Ana miaramila nandalo teto (À qui sont ses gibernes ? -- À des soldats qui ont passé par là) [Abinal 1888 page 35]

Entrée ana
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Sihanaka] vary [Rakotosaona 1975]
Vocabulaire 

Entrée ana
Partie du discours verbe actif
Explications en malgache  [Taimoro] miantsoroka [Rakotosaona 1975]
Synonymes miana

Entrée anà
Partie du discours pronom [liste complète]
Explications en malgache  [Betsimisaraka] anao [Rakotosaona 1975]
Tableaux et planches tous les pronoms

Entrée ~ana
Partie du discours suffixe [Mots avec ~ana]

Entrée a~na
Partie du discours circonfixe [Mots avec a~na]

Entrée Anà
Partie du discours nom propre (biblique) [liste complète]
Explications en anglais Anah [Baiboly]
Explications en français Ana [Baiboly]
Vocabulaire 
Citations 

Mis à jour le 2020/07/31