Entrée banjina
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Fijerena mifantoka tsara amin' izay jerena; filerana tsara maharitra, tsy mipy; fijerena ombam-pandinihana feno fisainana fatratra.
Explications en anglais  [Richardson 1885] eritra, jeriana, and tsendrina, are all used in the provinces for banjina. See dinika, harika, vandrina, vandravandra
Explications en français  [Abinal 1888] regard attentif, considération
Dérivations 

Mis à jour le 2020/07/31