Entrée |
dada
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fiantsoana na filazana ny ray niteraka: tsy hisaraka aminao aho, ry dada. / Nankaiza àry i dada izay? Teny entina manaja ny lehilahy be taona, tokotokony ho rain' ny tena: Hialoha lalana anao aho, ry dada, fa aza fady [1.1]
|
Explications en anglais | Father, dad [1.7]
|
Explications en français | Père [1.8]
|
Synonymes | ~ ~ ~ ~ |
Mots composés, titres, noms |
|
Titres |
|
Proverbes |
|
Entrée |
dada
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Dihy tsinjaka mitsamboamboatra arahin' ny amponga, izay fanaon' ny lehilahy ihany [1.1]
|
Explications en anglais | A mode of dancing, in which the feet are made to imitate the beating of a drum [1.2]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
dada
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Tambahoaka]
adaladala
[1.78]
|
Explications en français | [Tankarana]
Un peu fou, bête, cf. dahidahy
[1.19]
|
Synonymes | |
|
Entrée |
dada
 |
Partie du discours | nom masculin
|
Explications en français | Hevi-mahazatra, hevi-tiana [1.66]
|
|
Entrée |
dada
 |
Partie du discours | nom masculin
|
Explications en français | (fitenin' ankizy) soavaly
[1.66]
|
|
Entrée |
Dada
|
Partie du discours | nom propre (titre de livre)
|
Auteur | Solonomenjanahary Ranivoarisoa Eugénie Monique |
Vocabulaire |
Tableaux et planches | Tous les titres
|
|