Entrée | fiehana (eka) | |
Partie du discours | nom | |
Explications en malgache | Fifanetena, fikitrohana: Jereo izato fiehan' ny vahoaka [Rajemisa 1985] | |
Explications en français | L'action de se serrer [Abinal 1888] | |
Autres orthographes | fiaihana | |
Entrée | fiehana | |
Partie du discours | nom | |
Explications en anglais | a species of grass. Same as fiahana [Richardson 1885] | |
Explications en français | [Merina] (voir aussi fiahana) Cymbopogon citratus Stapf et Cymbopogon flexuosus (Nees ex Steud.) Will. Watson (Poaceae). Cultivées comme plantes à parfum. Les racines entraient dans la préparation des talismans protecteurs ; fandravalaka . L'infusion des feuilles est administrée dans les maux d'estomac. On en fait aussi des bains de vapeur pour le traitement des fièvres. [Boiteau 1997] | |
Vocabulaire | Botanique: herbe | |
Nom scientifique | Cymbopogon citratus, Cymbopogon flexuosus | |
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |