Entrée |
kaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Zavatra atao anelanelan' ny rafitra hampihizina azy, na tohan-javatra asisika eo ambaniny mba hahamarin-toerana azy: Asio kakany ity latabatra ity fa mitoletsy
¶ Sombin-kanina kely tafasitrika anelanelan' ny nify [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | a wedge; something stuck between the teeth [Hallanger 1973]
|
Explications en français | cale, coin; parcelles de nourriture prises entre les dents [Hallanger 1974]
|
Dérivations |
Citations |
|
Entrée |
kaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Tankarana]
panaris. [David: Dialectes (takila K)]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
kaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
biby [Rakotosaona 1975]
|
|