Entrée kianakisa
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Betsileo] kilalao
Explications en anglais  [Fox: Hainteny] songs sung by children
Vocabulaire 
Exemples  [Fox: Hainteny, page 59]
Aho re izao ny ho aia e?(Where will I go, then?)
Aho re izao ny ho an' ia e?(To whom will I return, then?)
Adala ve, ra, rika?(Are you crazy, you?)
Adala ve, ra, rika?(Are you crazy, you?)
Rika taha tsa ho vadiny!(You will never be his wife!)
Rika taha tsa ho vadiny!(You will never be his wife!)
Ko so' hañitsy ny tahala-meloka!(And you will straighten the crooked fences!)
Ko hañitsy ny tahala-meloka!(And you will straighten the crooked fences!)


Mis à jour le 2020/07/31