Entrée | koràka | ||||||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||||||
Explications en malgache | Feon' ny biby resy na voakenda. [1.1] | ||||||||||||||||||
Explications en anglais | The cry a chicken when caught An outcry [1.7] | ||||||||||||||||||
Explications en français | Le cri d'un poulet qu'on attrape Clameur [1.8] | ||||||||||||||||||
Chant des poules qui viennent de pondre [1.196] | |||||||||||||||||||
Vocabulaire | Zoologie: (en général) ~ Son | ||||||||||||||||||
Dérivés |
| ||||||||||||||||||
Entrée | koraka | ||||||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||||||
Explications en français | [Betsimisaraka]
On donne ce nom à des arbres ou arbustes communs autour des villages et sous lesquels les poules vont pondre.
Ce sont le plus souvent : Dombeya stipulacea Baill. (Malvaceae), cf. Service Forestier 6644. Encore appelé koraky Dombeya biumbellata Baker (Malvaceae), (cf. Service Forestier 13.459) (Malvaceae). Voir aussi koria [1.196] | ||||||||||||||||||
Nom scientifique | Dombeya biumbellata, Dombeya stipulacea | ||||||||||||||||||
Vocabulaire | Botanique | ||||||||||||||||||
Entrée | koraka | ||||||||||||||||||
Partie du discours | nom | ||||||||||||||||||
Explications en français | [Taimoro, Taisaka] (de horaka : marécage, parce que cet arbre pousse les pieds dans l'eau). Voacanga thouarsii Roem. & Schult. (Apocynaceae). On dit encore kabokankoraka. [1.196] | ||||||||||||||||||
Nom scientifique | Voacanga thouarsii | ||||||||||||||||||
Vocabulaire | Botanique | ||||||||||||||||||
Anagrammes |
Mis à jour le 2022/05/30 |
![]() |