Entrée | manditsaka (ditsaka) | ||||||||||||||||
Partie du discours | verbe actif | ||||||||||||||||
Explications en malgache | Mivalan-drano: Manditsaka am-pandriana io zaza io [Rajemisa 1985] | ||||||||||||||||
Explications en anglais | to drench, to soak [Richardson 1885] | ||||||||||||||||
Morphologie |
| ||||||||||||||||
Entrée | manditsaka (ditsaka) | ||||||||||||||||
Partie du discours | adjectif | ||||||||||||||||
Explications en anglais | soaked, drenched (Prov.) [Richardson 1885] | ||||||||||||||||
Mots composés, titres, noms |
| ||||||||||||||||
Mis à jour le 2020/07/31 |
![]() |