Entrée |
masontantely
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | Désigne le « gâteau de cire », les alvéoles des abeilles.
Encore appelé tranontantely
[1.196]
|
Exemples | Nahita masontantely feno mamy tao anaty hazo boboka hono ireto lalimanga iray tarika, ka avy hatrany dia nivolon-ko tompony ka nitsentsitra teo mandra-pahavokiny.
[2.332]
|
|
Entrée |
masontantely
(maso, tantely)
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Iray amin' ireo kitapo telo miforona ho vavonin' omby, izay ahitana kiloadoaka kely betsaka ka mahatonga ny anarany [1.1]
|
Explications en anglais | Reticulum [3.1]
|
Explications en français | Réticulum, réseau [de l'estomac des ruminants] [3.1]
|
| Champ alvéolaire [1.13]
|
| Le « bonnet », l'une des poches de l'estomac du boeuf.
Encore appelée vavonikena.
[1.196]
|
Vocabulaire |
Analogues |
vahindrorohany ~
vavoninkena ~
vorivorinkena |
Illustrations |
|
|
Entrée |
masontantely
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Betsileo]
(de maso : oeil, dans le sens de chose précieuse, et
tantely : le miel, plante mellifère). Identifiée à Desmodium trifolium par Descheemaeker, Ravi-maitso 1975, p. 37. Probablement une erreur pour Desmodium triflorum DC. (Fabaceae) Usages médicinaux.
Voir aussi
masotantely,
tranontantely.
D'après les photos apportées par Descheemaeker, cette plante a été identifiée à :
Alysicarpus nummularifolius DC. (Fabaceae).
Sa décoction est administrée en cas de diarrhée douloureuse (kibo manenitra), employée aussi en lotions contre l'inflammation des yeux.
[1.196]
|
Nom scientifique | Alysicarpus nummularifolius |
Vocabulaire |
|