Entrée tsilo
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] fanazavana
Explications en français  [Abinal 1888 page 770] action d'éclairer avec bougie, une lampe, une torche
Dérivations 

Entrée tsilo
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rakotosaona 1975] [Taisaka] volom-borona
Explications en français  [Abinal 1888] les dards des animaux, les piquants des hérissons
Vocabulaire 

Entrée tsilo
Partie du discours nom
Explications en malgache  [Rajemisa 1985] Zavamaniry misy toy ny fanjaitra maso maranitra manindrona eny amin' ny vatany: Mamy tokoa ny voantsilo rehefa masaka tsara
¶ Ireo zava-maranitra manindrona amin' ilay zavamaniry mihitsy: Alao kely, fa misy tsilo tafiditra ato amin' ny hohoko ato
Explications en anglais  [Hallanger 1973] a thorn
Explications en français  [Abinal 1888 page 769, Hallanger 1974, SLP 1986] épine
  [Boiteau 1997] Sens général : épine, aiguillon. Plus spécialement ceux des opuntia souvent utilisés pour épingler des papiers, remplacer les punaises, etc.
Vocabulaire 
Dérivations 
Articles 

Entrée tsilo
Partie du discours nom
Explications en français  [SLP 1986] vecteur
Vocabulaire 
Mots composés, titres, noms 

Entrée tsilo
Partie du discours nom
Explications en français  [Boiteau 1997] [Tandroy, Tanosy] Opuntia vulgaris Mill. (Cactaceae). Espèce d'origine américaine introduite vers le 17e Siècle. Elle avait pris une grande extension formant de véritables barrages infranchissables autour de certains villages du Sud. Ces buissons de « Figuier de Barbarie » fournissaient des fruits comestibles appréciés. Leurs éléments ou « raquettes » servaient d'aliment au bétail en saison sèche. Voir aussi raiketa.
Vocabulaire 
Nom scientifique Opuntia vulgaris

Mis à jour le 2022/07/30