Entrée |
biby
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Anarana ilazana ny zavamananaina tsy manantsaina, raha faritana ankapobeny: Ny omby dia anisan' ny biby manampy betsaka ny olombelona [Rajemisa 1985]
|
| teny ilazana ireo biby ao amin'ny faritra lehibe iray [SLP 1986]
|
Explications en anglais | an animal [Richardson 1885, Hallanger 1973]
|
| an insect [Richardson 1885]
|
Explications en français | animal [Hallanger 1974]
|
| faune [SLP 1986]
|
| [Sakalava-Mayotte]
insecte [Andilidine: Lexique (takila B)]
|
Vocabulaire |
Dérivations |
Mots composés, titres, noms |
|
Exemples |
|
Citations |
Toponymie |
|
|
Entrée |
biby
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taimoro]
angatra [Rakotosaona 1975]
|
Explications en anglais | ¶ something extraordinary [Richardson 1885]
|
Vocabulaire |
|
Entrée |
biby
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Enti-milaza toetra ambany sy maharikoriko: Biby marina raha i Néron fa ny reny niteraka azy no nde halentiny any anaty rano [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | Fig. sensual. Beastly. [Swa. Biby, my lady, my mistress.] [Richardson 1885]
|
Analogues |
fanahim-biby |
|
Entrée |
biby
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | [Provincial]
in some provinces it is used in speaking of the petty king, and in others of the wives of such [Richardson 1885]
|
Mots composés, titres, noms |
|
|
Entrée |
biby
|
Partie du discours | nom
|
Explications en anglais | [Merina]
used of children in Imerina [Richardson 1885]
|
|
Entrée |
biby
|
Partie du discours | nom
|
Explications en français | [Vezo]
Affreux, énorme, grand, nombreux [Poirot & Santio: Vezo (takila B)]
|
Synonymes | |
|