Entrée |
gaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fanenon' ny vorombazaha na ny goaika. [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | the quacking of a duck. [Richardson 1885]
|
Explications en français | cri du canard, du corbeau [Abinal 1888]
|
Vocabulaire |
Dérivations |
Synonymes | |
|
Entrée |
gaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Vola na tamby hafa omena olona mba hanao raharaha efa anakaramana azy ara-dalàna: Tsy nety nanao ilay raharaha Rabe raha tsy nomena gaka
[Rajemisa 1985]
|
Dérivations |
|
Entrée |
gaka
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | Fisotroana (rano) ka agorodana avy hatrany. [Rajemisa 1985]
|
Dérivations |
|
Entrée |
gaka
|
Partie du discours | Non spécifié
|
Explications en anglais | [Provincial]
for goka
[Richardson 1885]
|
|