Entrée |
ma
|
Partie du discours | nom
|
Explications en malgache | [Taisaka]
omby [Rakotosaona 1975]
|
| Feon' ny omby izay somary mitarotaroka no mafy; fitrenan' ny omby. [Rajemisa 1985]
|
Explications en anglais | the lowing of cattle [Hallanger 1973]
|
Explications en français | beuglement des boeufs [Hallanger 1974]
|
Vocabulaire |
Dérivations |
Synonymes | |
|
Entrée |
ma~
|
Partie du discours | préfixe
|
Explications en anglais | prefix used to form adjectives and verbs, as : lòto, filth; malòto, dirty; hita, seen; mahita, to [Hallanger 1973]
|
Explications en français | prefixe qui forme des adjectifs et des verbes; ex.: loto, saleté; maloto, sale; hita, vu; mahita [Hallanger 1974]
|
| prefixe qui sert à former des adjectifs et des verbes avec des radicaux commençant par une consonne.
Madio, propre (du radical dio).
Matory, dormir (du radical tory).
[maanyan: ma-] [Beaujard 1998]
|
|
Entrée |
ma
|
Partie du discours | interjection
|
Explications en français | [Tankarana]
interjection d'admiration. [David: Dialectes (takila M)]
|
|
Entrée |
ma
|
Partie du discours | particule
|
Explications en malgache | [Sihanaka]
moa [Rakotosaona 1975]
|
|
Entrée |
ma
 |
Partie du discours | adjectif féminin
|
Explications en malgache | -ko. Ma soeur, anabaviko, rahavaviko [Malzac 1893]
|
| -ko. Ma chère, ry malalako [Sims 1969]
|
|